Muita gente fala da confusão que pode virar Beijing durante a Olimpíada. Principalmente pra chegar aos lugares, visto que a maioria dos taxistas não fala inglês. Pensando nisso o governo distribuiu livros e fitas para que os taxistas estudem e aprendam o idioma do Tio Sam. Achei meio estranho…
Como assim aprender com fitinhas??? Mas, como diz aquele ditado antigo, o que a boca fala...
Dia desses estava voltando do trabalho e resolvi pegar um táxi. Entrei, disse onde morava, o taxista deve ter perguntado algo do tipo 'onde em Fangzhuang', eu, obviamente, não entendi e entramos num impasse. Não pensei duas vezes: puxei meu celular e mostrei a mensagem que a Janaína me mandou o endereço em chinês pro taxista. Ele disse que não conhecia a ponte Dongtieying, que aparece na mensagem de texto como referência ( juro que isso eu entendi). Quando eu estava quase descendo do táxi ele, um senhor de uns 60 anos, tasca com todo o sotaque chinês do mundo: do you speak english?? mazaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!
Ele não falava muito. Só o básico pra carregar pessoas num táxi: "turn left? turn right? go straight?". Até ameaçou um papinho -where are you from?- que terminou quando eu disse "Brazil" e ele não entendeu onde era. "USA?", me perguntou o taxista simpático. "No... South America... Football... Ronaldinho", arrisquei, mas não rolou. Pensando bem eu deveria ter dito Kaká em vez de Ronaldinho… ele anda fazendo mais sucesso por aqui.
Pouco antes de descer ele puxa o livrinho e fica me pedindo pra dizer algumas palavras que ele não estava conseguindo pronunciar e fica repetindo. Na descida eu disse a ele "xie xie" (obrigado) e ele me responde " thank you"! Quem disse mesmo que os livrinhos e fitinhas não ajudam, hein?
Paula Coruja
Há uma semana
Nenhum comentário:
Postar um comentário