segunda-feira, 17 de dezembro de 2007

Da China para Cornélios

O Gerson escreveu em comentários abaixo a palavra mamahuhu, termo que eu adoro usar por estas bandas. Em marndarim, significa "mais ou menos", como ele bem mesmo explicou. Ele escreveu "mamafufu", o que exemplifica, também, a dificuldade que se tem para entender alguns termos em chinês. A gente tem de se acostumar a fonemas nunca ouvidos e tentar perceber diferenças sonoras onde, pra mim, pelo menos, só há semelhança.

Mas sobre as dificuldades da língua, prometo escrever mais num outro dia. O que eu acho mesmo interessante no "mamahuhu" é que a palavra é, na verdade, a junção de cavalo e tigre. Cavalo+Tigre: eis um mais ou menos chinês.

Engraçado mesmo foi ele perguntar sobre uma lenda urbana de Terra de Areia: Lauro Quadros nasceu ou não em Cornélios? Eis a Polêmica pra muitos de lá. Olha, das histórias que sei, sim, ele nasceu em Cornélios. Povo aí do clic na Redação em Porto Alegre. Me ajudem a descobrir esta, por favor. Quem sabe o próprio Lauro nos responde por aqui?

Bem, pra quem não conhece, Terra de Areia é um município do litoral norte gaúcho, que fica bem à beira da BR-101. Quem opta pela federal na hora de ir para Santa Catarina, certamente já passou por ali. Vizinha a Capão da Canoa, é num dos caminhos para o balneário que fica a localidade - ou distrito - de Cornélios.

Nas margens da Lagoa dos Quadros, tem uma ponte que, para mim, é cartão postal.

Gerson, vamos esperar, então, se desvendamos esta lenda urbana.

*******************************************
Não estou migrandos os comentários dos internautas, infelizmente. Mas aqui copio um da Mariana, sobre o Mamahuhu

Aqui está a lenda sobre Mamahuhu. Ma é cavalo. Hu é tigre. Antigamente, havia um pintor. Um dia, ele estava a pintar um tigre. Na hora de terminar a cabeça do tigre, um vizinho dele vim para pedir uma pintura dele. Ele aproveitou a cabeça do tigre que já pintou, e adicionou um corpo de cavalo. O vizinho perguntou: o que é isto? O pintor respondeu: Mamahuhu (cavalo cavalo tigre tigre).

O pintor tem dois filhos. O filho mais velho viu uma vez um cavalo, e pensou que era tigre e matou o cavalo. O pintor tinha de recompensar o cavalo. Outro filho viu um tigre, mas pensou que era cavalo e ia montá-lo, mas foi mordido pelo tigre, e morreu. O pintor ficou muito arrependido. E a partir daí, Mahu (Cavalo Tigre) se tornou um adjetivo como Mais ou Menos. Ex: Ele é um homem Mahu. Mamahuhu é uma expressão mais oral e se usa sempre assim: Como vai? Mamahuhu.

Mariana (He Meng)

Nenhum comentário: