Há uma semana
quinta-feira, 10 de abril de 2008
Libélula vermelha
Quais as suas maiores lembranças ao deixar um lugar? Para além da referência visual, do registro da geografia local e dos amigos, claro, o que fica? Para mim, são duas sensações: olfativas e musicais. Lembro o cheiro dos lugares que visitei. E cada lugar tem uma música - ou muitas, vai saber quanto tempo ficaremos num mesmo.
Tonbo, pra mim, é a música dos meus amigos descedentes de japoneses. Pouco importa se eles estejam no Japão ou no Brasil, a música me lembra essa turma querida. Aprendi no Brasil, mas a letra me inspira Japão. Vai entender.
Dia destes, estava caminhando pela minha rua preferida de Beijing, a Nanluoguxiang, e cantava - na verdade, tentava cantar - Tonbo. Nem sei bem por que. Passei o trajeto a pé entre a avenida principal e o bar onde ia com o refrão na cabeça. Estava indo a um bar esperar duas amigas. Entrei no bar, sentei à beira do balcão, pedi uma cerveja. E... começou a tocar Tonbo.
Ouvi meio incrédula, mas incrédula mesmo: estava sendo cantada em chinês! Se a versão em japonês já me escapava ao entendimento, em chinês, então, nem pensar... E foi engraçado continuar embalada pela mesma canção, aprendida no Brasil, que me remete ao Japão, agora em versão chinesa. Sinal de que até mesmo as referências podem se globalizar.
;p
Tonbo
Tonbo é um hit de 1988 do popstar japonês Tsuyoshi Nagabuchi - que, além de cantar e compor, ataca vez que outra como ator na telinha e na telona. O nome da música do hoje cinqüentão é o que batiza uma libélula vermelha.
Em chinês, fica Hongqingting (红蜻蜓). Não achei a versão que ouvi no bar dia destes, mas esta aqui tem até a letra pra acompanhar. É de uma cantora jovem chamada Weiwei.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário